Published: March 31, 2025
Minute of Intent to Protect
As human beings we are all children of God and recognize that among us are many dear friends, family, neighbors, coworkers and others who are immigrants in this country or otherwise marginalized. Some of us have achieved citizenship, some have green cards, some have visas, some are in pending status or similar legal limbo, and others still lack official documentation. Often, this variety of circumstances exist within a family, and the resulting vulnerabilities can be very real, complex, and difficult.
As faith communities inspired by a common sense of divine standards in goodness and compassion, we join in publicly stating our intent to peacefully yet determinedly defend the defenseless and vulnerable in their need. In all morally upright and ethically sound matters we will continue as faithful Americans to cooperate with our government and receive all government agents in goodwill; however, if a case arises of persecution, oppression, or forcible removal of immigrant populations from among us, we will weigh human authority against our leadings to submit to Divine Authority regarding disgraces against the humanity of those in our community. As and when the situation calls for action, we will readily provide shelter, cover, aid and advocacy for our beleaguered neighbors.
We earnestly hope that such a preemptive posture as represented by this minute may prove unnecessary. Yet behind our hopes and prayers, and even as we operate from a general stance of political neutrality, we yet agree to stand ready together to physically assist those persons who may seek our help, to facilitate legal assistance as far as possible, to persistently petition legislators, to send delegations and speak with key government officials, and/or to publicly denounce inhumane government policies which would aim to tear apart immigrant families or inappropriately harass harmless people. We hereby state our intent to take these and similar peaceful actions as such needs may arise.
Remembering that we are all flawed and oft-mistaken human beings, we take this stand not from a spirit of pride or conflict, but in a soul-searching hope for an American future of harmony, peace on earth, and goodwill toward everyone.
The above statement began circulating in November 2024 and has been signed, endorsed and committed to by Fayetteville Friends Meeting along with a growing number of churches of several separate denominations in various cities and towns of North Carolina and other states.
Any related correspondence may be directed to:
Fayetteville Friends Meeting
Religious Society of Friends (Quakers)
223 Hillside Ave
Fayetteville, NC 28301
We may also be reached via email at [email protected].
Un Memorando De Intención De Proteger
Como seres humanos, todos somos hijos de Dios y reconocemos que entre nosotros hay muchos queridos amigos, familiares, vecinos, compañeros de trabajo y otras personas que son inmigrantes en este país o que están marginadas de alguna otra manera. Algunos de nosotros hemos obtenido la ciudadanía, algunos tienen Tarjeta de Residente Permanente (tarjeta verde), algunos tienen visas, algunos están en un estado pendiente o en un limbo legal similar, y otros aún carecen de documentación oficial. A menudo, esta variedad de circunstancias existe dentro de una familia, y las vulnerabilidades resultantes pueden ser muy reales, complejas y difíciles.
Como comunidades de fe inspiradas por un sentido común de normas divinas de bondad y compasión, nos unimos para manifestar públicamente nuestra intención de defender pacíficamente pero con determinación a los indefensos y vulnerables en sus necesidades. En todos los asuntos moralmente rectos y éticamente sólidos, continuaremos como estadounidenses fieles a cooperar con nuestro gobierno y recibiremos a todos los agentes gubernamentales de buena voluntad; sin embargo, si surge un caso de persecución, opresión o expulsión forzosa de poblaciones inmigrantes de entre nosotros, sopesaremos la autoridad humana frente a nuestra dirección para someternos a la Autoridad Divina en lo que respecta a las desgracias contra la humanidad de quienes forman parte de nuestra comunidad. Cuando la situación lo requiera, brindaremos refugio, protección, ayuda y defensa a nuestros atribulados vecinos inmigrantes.
Esperamos sinceramente que una postura preventiva como la que se presenta en este memorando resulte innecesaria. Sin embargo, más allá de nuestras esperanzas y oraciones, y aunque actuamos desde una posición general de neutralidad política, acordamos estar listos para ayudar físicamente a aquellas personas que puedan solicitar nuestra ayuda, facilitar asistencia legal en la medida de lo posible, presentar peticiones persistentes a los legisladores, enviar delegaciones y hablar con funcionarios gubernamentales clave y/o denunciar públicamente políticas gubernamentales inhumanas que apuntan a destrozar a familias inmigrantes o acosar inapropiadamente a personas inofensivas. Por la presente, declaramos nuestra intención de tomar estas y otras acciones pacíficas similares cuando surjan tales necesidades.
Recordando que todos somos seres humanos con defectos y que a menudo cometemos errores, adoptamos esta postura no por un espíritu de orgullo o conflicto, sino con la esperanza de un futuro estadounidense de armonía, paz en la Tierra y buena voluntad hacia todos.
From: https://quakercall.net/